Ian Monk
Ian Monk est né en 1960 près de Londres. Après une licence en Lettres Classiques, il s’installe en France où il traduit (des ouvrages de Georges Perec, Daniel Pennac, Hugo Pratt, Raymond Roussel…) et écrit.
Membre de l’Oulipo depuis 1998, il a publié quatre fascicules dans la Bibliothèque Oulipienne (Fractales, Monquines, Le Voyage d’Hoover et Les états du sonnet) et a largement contribué à Oulipo Compendium (Atlas Press, 1998). Ont paru également Le Désespéranto (Plurielle) et sa traduction du roman collectif de l’Oulipo Winter Journeys (Atlas Press).
Ian Monk a traduit de nombreux auteurs, notamment Georges Perec, Raymond Roussel, Hugo Pratt et Daniel Pennac. Il a gagné le Prix Scott Moncrieff pour sa traduction de Monsieur Malaussène en 2004.
Il a participé occasionnellement à l’émission de France Culture Des Papous dans la tête.
Ses livres :
- Le Voyage d’Ovide ( Le Verger Éditeur - 2002)